Инструкция по созданию хороших промптов для Qwen-Image опирается на официальный гайдлайны от разработчиков и технический отчет. В отличие от старых моделей, где нужно было писать «заклинания» через запятую, Qwen-Image построена на архитектуре MMDiT, которая прекрасно понимает длинный, естественный и структурированный язык (вплоть до абзацев текста).
Вот полное руководство по промптингу с примерами.
💡 1. Базовая структура промпта
Лучше всего работает следующая формула, где вы идете от главного к деталям:
[Субъект] + [Стиль/Медиум] + [Освещение/Атмосфера] + [Композиция/Камера] + [Текст (если нужен)]
Пример базового промпта:
Professional headshot of a woman in her 30s, natural expression, wearing a navy blazer, soft studio lighting with hair light, shallow depth of field, Canon EOS R5, 85mm f/1.4, clean background.
🎨 2. Как добиться фотореализма
Qwen-Image очень чувствительна к фотографическим терминам. Если вам нужно реалистичное изображение, не используйте общие слова («красиво, шедевр»). Пишите, на что и при каком свете это снято.
Полезные слова-модификаторы:
Свет: natural indoor lighting, golden hour lighting, harsh directional shadow, dramatic side lighting.
Камера: shallow depth of field, 35mm photo, smartphone photo, candid snapshot, wide angle lens.
Детали: realistic skin texture, detailed hair strands, subtle film grain, natural imperfections.
Пример для пейзажа:
Aerial photograph of terraced rice paddies in Bali during golden hour, lush green vegetation, mist rising from the valleys, warm natural lighting, professional travel photography, sharp detail.
✍️ 3. Генерация точного текста (Text Rendering)
Это главная сила Qwen-Image. Она может генерировать английский и китайский текст.
Обязательно берите текст в «двойные кавычки».
Описывайте шрифт, цвет и расположение.
Для сложных форматов (постеры, этикетки) указывайте структуру (по центру, снизу, колонки).
Пример (Винтажный знак):
A vintage neon sign on a brick wall that reads «COFFEE HOUSE» in warm amber neon glow, nighttime scene, urban setting, photorealistic.
Пример (Сложный постер с текстом):
A modern tech poster with a dark blue gradient background. Large centered title: «FUTURE EXPO 2025». Subtitle below. A clean timeline across the middle with three nodes and readable labels. High contrast typography. Crisp edges.
✂️ 4. Инструкции для редактирования (Image Editing / TI2I)
При редактировании уже существующей картинки промпт должен быть коротким, точным и содержать «якоря» — то, что трогать нельзя.
Правила для редактирования:
Не перегружайте. Делайте 1-2 изменения за раз.
Закрепляйте контекст фразами: «Keep everything else unchanged» (Оставь все остальное без изменений).
Пример (Замена объекта):
Swap the apple in the child’s hand with a pear, keeping hand pose and shadows unchanged.
Пример (Смена стиля):
Re‑render this scene in a Studio Ghibli art style. Preserve character identity, clothing, and layout.
Пример (Исправление текста на упаковке):
Correct spelling of the blue label to «Nitrogen». Preserve font family, color, and alignment.
⛔ 5. Работа с негативными промптами и настройками
Негативный промпт (Negative prompt): Qwen-Image справляется и без него, но для страховки от дефектов используйте короткий список базовых ошибок: «low resolution, blurry, distorted, deformed, watermark, waxy skin, extra fingers».
Guidance Scale (CFG): Рекомендуется держать в диапазоне 4.0 — 7.0. Чем больше текста и сложнее инструкция, тем выше CFG.
Шаги генерации (Inference Steps): Базовое качество достигается за 20-30 шагов. Если много текста и деталей, поднимайте до 40-50 шагов.
Ниже приведены те же 100 мощных промтов для Qwen-Image-Edit, где после английского оригинала в скобках указан русский перевод.
Замена объектов и деталей (Object Replacement)
1. «Change the character’s blue t-shirt to a red hoodie, maintain original pose and lighting.» (*Измени синюю футболку персонажа на красное худи, сохранив исходную позу и освещение.*)
2. «Swap the apple in the child’s hand with a pear, keeping hand pose and shadows unchanged.» (*Замени яблоко в руке ребенка на грушу, оставив позу руки и тени без изменений.*)
3. «Replace the wooden chair with a modern gaming chair, keeping the room background exactly the same.» (*Замени деревянный стул на современное игровое кресло, оставив фон комнаты точно таким же.*)
4. «Change the silver wheels of the car to matte black rims, preserve the tire texture.» (*Измени серебристые диски автомобиля на матово-черные, сохранив текстуру шин.*)
5. «Replace the smartphone in the person’s hand with a vintage compass, keep the hand pose unchanged.» (*Замени смартфон в руке человека на винтажный компас, оставив позу руки без изменений.*)
6. «Turn the dog on the grass into an orange cat, keeping the shadows on the grass intact.» (*Преврати собаку на траве в рыжего кота, сохранив тени на траве нетронутыми.*)
7. «Replace the cup of coffee on the table with a glass of orange juice, preserve the table texture.» (*Замени чашку кофе на столе на стакан апельсинового сока, сохранив текстуру стола.*)
8. «Change the character’s shoes to red sneakers, keeping the rest of the outfit unchanged.» (*Измени обувь персонажа на красные кроссовки, оставив остальную одежду без изменений.*)
9. «Replace the clouds in the sky with a starry night sky, preserve the landscape below.» (*Замени облака на небе на звездное ночное небо, сохранив пейзаж внизу.*)
10. «Change the color of the backpack from black to bright yellow, keep the lighting unchanged.» (*Измени цвет рюкзака с черного на ярко-желтый, оставив освещение без изменений.*)
Удаление и добавление (Add & Remove)
11. «Remove the coffee cup from the table. Keep shadows, reflections, and table texture consistent.» (*Удали чашку кофе со стола. Сохрани тени, отражения и текстуру стола неизменными.*)
12. «Remove the person in the background, making the beach look empty.» (*Удали человека на фоне, сделав пляж пустынным.*)
13. «Add glasses to the subject. Keep face, lighting, and hairstyle unchanged.» (*Добавь очки персонажу. Оставь лицо, освещение и прическу без изменений.*)
14. «Remove all the trash from the street, keeping the asphalt texture intact.» (*Удали весь мусор с улицы, сохранив текстуру асфальта нетронутой.*)
15. «Add a neon sign saying ‘OPEN’ to the brick wall and generate its correct reflection in the window.» (*Добавь неоновую вывеску с надписью ‘OPEN’ на кирпичную стену и сгенерируй ее правильное отражение в окне.*)
16. «Remove the power lines from the sky, keeping the sunset gradients smooth.» (*Удали линии электропередач с неба, сохранив плавные градиенты заката.*)
17. «Add a small golden necklace to the woman, keep clothing and skin tone unchanged.» (*Добавь небольшое золотое ожерелье женщине, оставив одежду и тон кожи без изменений.*)
18. «Remove the watermark from the bottom right corner, filling it with the natural background.» (*Удали водяной знак в правом нижнем углу, заполнив его естественным фоном.*)
19. «Add a flying flock of birds to the empty sky, preserve the clouds.» (*Добавь пролетающую стаю птиц в пустое небо, сохранив облака.*)
20. «Remove the scratches from the car bumper, making it look perfectly glossy.» (*Удали царапины с бампера автомобиля, сделав его идеально глянцевым.*)
Перенос стиля (Style Transfer)
21. «Re-render this scene in a Studio Ghibli art style. Keep the composition exactly the same.» (*Перерисуй эту сцену в художественном стиле Studio Ghibli. Сохрани композицию точно такой же.*)
22. «Render this pencil sketch scene as a photorealistic photo. Keep pose, perspective, and proportions intact.» (*Сделай этот карандашный набросок фотореалистичной фотографией. Сохрани позу, перспективу и пропорции нетронутыми.*)
23. «Transform this portrait into an oil painting with thick brushstrokes in impressionist style.» (*Преврати этот портрет в картину маслом крупными мазками в стиле импрессионизма.*)
24. «Make this daytime city scene look like a cyberpunk night with neon pink and blue lights.» (*Сделай так, чтобы эта дневная городская сцена выглядела как киберпанк-ночь с неоново-розовым и синим освещением.*)
25. «Convert this full-color photo into a dramatic high-contrast black-and-white image.» (*Преобразуй это полноцветное фото в драматичное высококонтрастное черно-белое изображение.*)
26. «Render this living room in a 1970s retro style, changing the furniture textures but keeping the layout.» (*Переделай эту гостиную в ретро-стиле 1970-х годов, изменив текстуры мебели, но сохранив планировку.*)
27. «Transform the character into a 3D Pixar-style animation render, keeping their facial features recognizable.» (*Преврати персонажа в 3D-рендер в стиле анимации Pixar, сохранив черты лица узнаваемыми.*)
28. «Make this landscape look like a watercolor painting with soft pastel tones.» (*Сделай этот пейзаж похожим на акварельный рисунок в мягких пастельных тонах.*)
29. «Re-render this car as a detailed blueprint schematic with white lines on a blue background.» (*Перерисуй этот автомобиль в виде детального чертежа с белыми линиями на синем фоне.*)
30. «Turn this real photo of a street into a pixel-art scene with 16-bit graphics.» (*Преврати это реальное фото улицы в пиксель-арт сцену с 16-битной графикой.*)
Одежда и текстуры (Clothing & Materials)
31. «Turn the jacket into red leather. Preserve folds, stitching, and lighting.» (*Преврати куртку в красную кожаную. Сохрани складки, швы и освещение.*)
32. «Change the cotton dress into a shiny silk evening gown, keeping the character’s pose.» (*Измени хлопковое платье на блестящее шелковое вечернее, сохранив позу персонажа.*)
33. «Make the car glossy black instead of silver, preserve reflections.» (*Сделай автомобиль глянцево-черным вместо серебристого, сохранив отражения.*)
34. «Change the wooden table surface to white marble, keep the objects on it unchanged.» (*Измени поверхность деревянного стола на белый мрамор, оставив объекты на нем без изменений.*)
35. «Turn the plain wall into a rough exposed brick wall, keeping the wall art in place.» (*Преврати гладкую стену в грубую кирпичную кладку, оставив картины на стене на своих местах.*)
36. «Change the character’s pants to blue denim jeans with realistic fabric texture.» (*Измени штаны персонажа на синие джинсы с реалистичной текстурой ткани.*)
37. «Make the glass window look shattered, keeping the window frame intact.» (*Сделай стеклянное окно разбитым, сохранив оконную раму нетронутой.*)
38. «Change the sofa material to soft velvet, preserving its shape and shadows.» (*Измени материал дивана на мягкий бархат, сохранив его форму и тени.*)
39. «Turn the metallic sword into a glowing lightsaber, keeping the character’s grip identical.» (*Преврати металлический меч в светящийся световой меч, сохранив хват персонажа идентичным.*)
40. «Change the plastic toy to look like it’s made of carved wood.» (*Сделай так, чтобы пластиковая игрушка выглядела сделанной из резного дерева.*)
Сохранение идентичности (IP Consistency)
41. «Replace the subject with a man in sunglasses, keeping pose, outfit colors, and background unchanged.» (*Замени субъекта на мужчину в солнцезащитных очках, оставив позу, цвета одежды и фон без изменений.*)
42. «Place the same character in a desert environment. Keep hairstyle, clothing, and facial features identical.» (*Помести того же персонажа в условия пустыни. Сохрани прическу, одежду и черты лица идентичными.*)
43. «Based on the woman in image 1 and the man in image 2, generate a wedding photo: an indoor wedding scene where they hold hands.» (*На основе женщины на фото 1 и мужчины на фото 2 сгенерируй свадебную фотографию: сцена свадьбы в помещении, где они держатся за руки.*)
44. «Swap the subject’s face with the face from the second image, keeping the hairstyle, body position, clothing, and background the same.» (*Замени лицо субъекта на лицо со второго изображения, оставив прическу, положение тела, одежду и фон теми же.*)
45. «Put this character in a futuristic space suit, keeping their face and eye color exactly as in Image 1.» (*Одень этого персонажа в футуристический скафандр, сохранив его лицо и цвет глаз точно такими же, как на изображении 1.*)
46. «Change the character’s pose to sitting down, but strictly keep face features as Image 1.» (*Измени позу персонажа на сидячую, но строго сохрани черты лица как на изображении 1.*)
47. «Place this mascot in a snowy forest, maintaining its original body proportions and style.» (*Помести этого маскота в заснеженный лес, сохранив его оригинальные пропорции тела и стиль.*)
48. «Make the girl from Image 1 smile widely, keeping the rest of her face and background unchanged.» (*Сделай так, чтобы девушка с изображения 1 широко улыбалась, оставив остальную часть ее лица и фон без изменений.*)
49. «Change the character’s age to look 20 years older, preserving their core facial structure.» (*Измени возраст персонажа, чтобы он выглядел на 20 лет старше, сохранив его основную структуру лица.*)
50. «Place this person inside a coffee shop, locking their identity and clothing from the original image.» (*Помести этого человека в кофейню, зафиксировав его идентичность и одежду с оригинального изображения.*)
Ракурсы и позы (Angles & Poses)
51. «Rotate the statue to show a rear 180° view, keeping the pedestal unchanged.» (*Поверни статую, чтобы показать вид сзади на 180°, оставив постамент без изменений.*)
52. «Turn the car to a 45-degree angle to show the side profile, keep the lighting consistent.» (*Поверни автомобиль под углом 45 градусов, чтобы показать боковой профиль, сохрани освещение консистентным.*)
53. «Change the character’s head to look directly at the camera instead of looking away.» (*Поверни голову персонажа так, чтобы он смотрел прямо в камеру, а не отворачивался.*)
54. «Make the subject raise their right hand, keeping the rest of the body pose unchanged.» (*Заставь персонажа поднять правую руку, оставив остальную позу тела без изменений.*)
55. «Rotate the coffee cup 90 degrees so the handle is on the left side.» (*Поверни чашку кофе на 90 градусов, чтобы ручка оказалась слева.*)
56. «Change the camera angle to a top-down bird’s-eye view of this room layout.» (*Измени ракурс камеры на вид сверху с высоты птичьего полета на планировку этой комнаты.*)
57. «Make the dog sit down instead of standing, keeping its exact fur pattern.» (*Заставь собаку сесть вместо того, чтобы стоять, сохранив ее точный окрас шерсти.*)
58. «Rotate the 3D model 180 degrees to show the back of the armor.» (*Поверни 3D-модель на 180 градусов, чтобы показать заднюю часть брони.*)
59. «Change the perspective to a low-angle shot, making the building look taller.» (*Измени перспективу на съемку снизу вверх, сделав здание визуально выше.*)
60. «Make the character cross their arms, preserving the clothing wrinkles.» (*Заставь персонажа скрестить руки, сохранив складки на одежде.*)
Освещение и эффекты камеры (Lighting & Camera)
61. «Relight the scene with a warm key light from the right and cool rim light from the back. Keep pose and background unchanged.» (*Переосвети сцену теплым рисующим светом справа и холодным контровым светом сзади. Оставь позу и фон без изменений.*)
62. «Render with a 35mm lens, shallow depth of field, focus on subject’s face. Preserve environment blur.» (*Сгенерируй с объективом 35 мм, малой глубиной резкости, фокусом на лице персонажа. Сохрани размытие окружения.*)
63. «Change the lighting to golden hour sunset, adding long shadows to the left.» (*Измени освещение на закат ‘золотого часа’, добавив длинные тени влево.*)
64. «Make the lighting dark and moody with a single spotlight shining on the subject.» (*Сделай освещение темным и атмосферным с единственным прожектором, светящим на персонажа.*)
65. «Add a lens flare effect coming from the top left corner, keep everything else unchanged.» (*Добавь эффект блика объектива, исходящего из верхнего левого угла, оставив все остальное без изменений.*)
66. «Change the scene from sunny daytime to a gloomy rainy day with wet reflections on the ground.» (*Измени сцену с солнечного дня на пасмурный дождливый день с влажными отражениями на земле.*)
67. «Add heavy fog to the background forest, keeping the foreground subject sharp.» (*Добавь густой туман в лес на заднем плане, сохранив резкость объекта на переднем плане.*)
68. «Make the lighting flat and studio-like, removing all harsh shadows.» (*Сделай освещение плоским и студийным, удалив все резкие тени.*)
69. «Add a motion blur effect to the background to make the car look like it’s moving fast.» (*Добавь эффект размытия в движении на фон, чтобы казалось, что машина едет быстро.*)
70. «Change the ambient light to a neon green glow, preserving the objects’ shapes.» (*Измени окружающий свет на неоново-зеленое свечение, сохранив формы объектов.*)
Текст и типографика (Text & Typography)
71. «Replace the sign text with ‘GRAND OPENING’. Keep original font, size, color, and perspective. Do not alter background or signboard.» (*Замени текст на вывеске на ‘GRAND OPENING’. Сохрани оригинальный шрифт, размер, цвет и перспективу. Не меняй фон или саму вывеску.*)
72. «Correct spelling of the blue label to ‘Nitrogen’. Preserve font family, color, and alignment.» (*Исправь написание на синей этикетке на ‘Nitrogen’. Сохрани семейство шрифтов, цвет и выравнивание.*)
73. «Add headline ‘Future Expo 2026’ at the top. Match font style and color to existing design. Do not overlap the subject.» (*Добавь заголовок ‘Future Expo 2026’ вверху. Подбери стиль шрифта и цвет под существующий дизайн. Не перекрывай объект.*)
74. «Add slogan ‘Comfy Creating in Qwen’ under the logo. Match typography, spacing, and style to design.» (*Добавь слоган ‘Comfy Creating in Qwen’ под логотипом. Подбери типографику, интервалы и стиль под дизайн.*)
75. «Within the red box, replace the lower component of the character ‘稽’ with ‘旨’. Match stroke thickness and calligraphy style. Leave everything else unchanged.» (*Внутри красной рамки замени нижний компонент иероглифа ‘稽’ на ‘旨’. Сохрани толщину линий и стиль каллиграфии. Оставь все остальное без изменений.*)
76. «Change the text on the t-shirt to ‘HELLO WORLD’, keeping the fabric folds over the text realistic.» (*Измени текст на футболке на ‘HELLO WORLD’, сохранив реалистичные складки ткани поверх текста.*)
77. «Translate the billboard text to Spanish ‘HOLA’, maintaining the exact 3D font effect.» (*Переведи текст на билборде на испанское ‘HOLA’, сохранив точный эффект 3D-шрифта.*)
78. «Change the numbers on the license plate to ‘ABC-123’, matching the plate’s wear and tear.» (*Измени номера на номерном знаке на ‘ABC-123’, сохранив степень износа таблички.*)
79. «Remove all text from the poster, leaving the background graphic perfectly clean.» (*Удали весь текст с плаката, оставив фоновую графику идеально чистой.*)
80. «Refine this sketched poster layout into a clean finished design. Preserve layout, text boxes, and logo positions.» (*Преврати этот черновой макет плаката в чистый готовый дизайн. Сохрани компоновку, текстовые блоки и позиции логотипов.*)
Фоновые изменения (Background edits)
81. «Replace the busy background with a solid studio gray backdrop, keep the subject perfectly intact.» (*Замени перегруженный фон на сплошной студийный серый фон, сохранив объект в идеальном виде.*)
82. «Change the background sky to a dramatic stormy clouds scene, without affecting the building.» (*Измени небо на фоне на драматичную сцену с грозовыми облаками, не затрагивая здание.*)
83. «Isolate the subjects in image 1 and image 2 and put them in a new scene of a bustling Tokyo street.» (*Изолируй субъектов с изображения 1 и изображения 2 и помести их в новую сцену оживленной улицы Токио.*)
84. «Turn the background forest into a winter scene covered in snow, keep the character’s summer clothes unchanged.» (*Преврати лес на заднем плане в заснеженную зимнюю сцену, оставив летнюю одежду персонажа без изменений.*)
85. «Blur the background heavily to create a strong bokeh effect, keep the foreground subject sharp.» (*Сильно размой фон для создания сильного эффекта боке, сохранив объект на переднем плане резким.*)
86. «Replace the indoor office background with a tropical beach, ensuring the lighting on the subject matches the new environment.» (*Замени фон внутреннего офиса на тропический пляж, убедившись, что освещение объекта соответствует новой среде.*)
87. «Make the background entirely transparent (white), leaving only the product.» (*Сделай фон полностью прозрачным (белым), оставив только продукт.*)
88. «Change the wallpaper in the background to a vintage floral pattern, preserve the furniture.» (*Измени обои на фоне на винтажный цветочный узор, сохранив мебель.*)
89. «Turn the background into an abstract gradient of purple and blue, keeping the character unchanged.» (*Преврати фон в абстрактный градиент фиолетового и синего, оставив персонажа без изменений.*)
90. «Remove all tourists from the background of the monument, keeping the architecture intact.» (*Удали всех туристов с фона памятника, сохранив архитектуру нетронутой.*)
Микро-правки и детализация (Micro-edits & Polishing)
91. «Make the character’s eyes green instead of brown, keep the rest of the face exactly the same.» (*Сделай глаза персонажа зелеными вместо карих, оставив остальную часть лица точно такой же.*)
92. «Remove the small mole from the subject’s left cheek, keep skin texture flawless.» (*Удали небольшую родинку с левой щеки персонажа, сохранив текстуру кожи безупречной.*)
93. «Fix the hands to have exactly 5 normal fingers, matching the skin tone and lighting.» (*Исправь руки, чтобы на них было ровно 5 нормальных пальцев, соответствующих тону кожи и освещению.*)
94. «Make the grass look slightly greener and healthier, without changing anything else in the landscape.» (*Сделай траву немного зеленее и здоровее, не меняя ничего другого в пейзаже.*)
95. «Add a tiny reflection of a window to the sunglasses, keeping the face unchanged.» (*Добавь крошечное отражение окна в солнцезащитные очки, оставив лицо без изменений.*)
96. «Sharpen the details on the jewelry only, leaving the soft focus on the skin.» (*Повысь резкость деталей только на украшениях, оставив мягкий фокус на коже.*)
97. «Change the color of the lipstick to bright red, keep the teeth and mouth shape identical.» (*Измени цвет помады на ярко-красный, оставив зубы и форму рта идентичными.*)
98. «Remove the single stray hair crossing the forehead, making the skin perfectly smooth there.» (*Удали единственный выбившийся волос, пересекающий лоб, сделав кожу там идеально гладкой.*)
99. «Make the tire treads look muddy, keeping the rest of the car clean.» (*Сделай протекторы шин грязными, оставив остальную часть машины чистой.*)
100. «Adjust the color balance of the sky only to make it slightly more cyan, keep the foreground unchanged.» (*Скорректируй цветовой баланс только неба, сделав его чуть более голубым, сохранив передний план без изменений.*)
Для точного изменения ракурса, перспективы и вращения объектов в Qwen-Image-Edit очень важно использовать четкие геометрические термины (градусы, названия планов) и напоминать модели о необходимости сохранить окружение или освещение.
Вращение объектов (Object Rotation)
101. «Rotate the main subject 90 degrees to the right to show a clear side profile, keeping the background identical.» (*Поверни главный объект на 90 градусов вправо, чтобы показать четкий профиль сбоку, сохранив фон идентичным.*)
102. «Turn the character 45 degrees to face the camera in a three-quarter view, preserving lighting and proportions.» (*Поверни персонажа на 45 градусов лицом к камере в ракурс три четверти (3/4), сохранив освещение и пропорции.*)
103. «Rotate the vehicle exactly 180 degrees to show its rear design, keeping the road and shadows correct.» (*Поверни транспортное средство ровно на 180 градусов, чтобы показать его задний дизайн, сохранив дорогу и тени правильными.*)
104. «Spin the object slowly along its vertical axis so it is facing slightly to the left, keep the textures intact.» (*Поверни объект по его вертикальной оси так, чтобы он был слегка обращен влево, сохрани текстуры нетронутыми.*)
105. «Flip the character horizontally to face the opposite direction, adjusting the light source logically.» (*Отрази персонажа по горизонтали, чтобы он смотрел в противоположную сторону, логично скорректировав источник света.*)
Высота камеры (Camera Height & Pitch)
106. «Change the camera angle to a high-angle bird’s-eye view, looking down at the subject from above.» (*Измени ракурс камеры на вид сверху с высоты птичьего полета, глядя на объект сверху вниз.*)
107. «Adjust the perspective to an extreme low-angle worm’s-eye view to make the character look more imposing.» (*Измени перспективу на экстремальный вид снизу вверх (лягушачья перспектива), чтобы персонаж выглядел более внушительно.*)
108. «Change the camera position to a high-altitude drone view, revealing the scale of the surrounding landscape.» (*Измени положение камеры на вид с дрона на большой высоте, показывая масштаб окружающего ландшафта.*)
109. «Render the image from a strict top-down flat lay perspective, arranging all objects neatly on the surface.» (*Сгенерируй изображение со строгого ракурса сверху вниз (flat lay), аккуратно расположив все объекты на поверхности.*)
110. «Move the camera to eye-level with the character, removing the current downward angle.» (*Опусти камеру на уровень глаз персонажа, убрав текущий наклон сверху вниз.*)
Кинематографические планы (Cinematic Shots)
111. «Change the scene to an over-the-shoulder shot, placing the camera directly behind the character’s right shoulder.» (*Измени сцену на кадр из-за плеча, поместив камеру прямо за правым плечом персонажа.*)
112. «Change the viewpoint to a first-person POV (Point of View), showing the scene exactly as if looking through the character’s own eyes.» (*Измени точку обзора на вид от первого лица (POV), показывая сцену точно так, как если бы мы смотрели глазами самого персонажа.*)
113. «Tilt the camera 15 degrees to create a cinematic Dutch angle, adding a sense of dynamic tension to the scene.» (*Наклони камеру на 15 градусов, чтобы создать кинематографичный ‘голландский угол’ (заваленный горизонт), добавив сцене динамическое напряжение.*)
114. «Convert this front-facing layout into an isometric 3D perspective, popular in strategy video games.» (*Преобразуй этот макет с видом спереди в изометрическую 3D-перспективу, популярную в стратегических видеоиграх.*)
115. «Position the camera on the floor, looking horizontally across the room towards the subject.» (*Расположи камеру на полу, смотрящую по горизонтали через всю комнату на объект.*)
Зум и объективы (Zoom & Lenses)
116. «Zoom out to an ultra-wide panoramic shot, expanding the frame to show much more of the surrounding environment.» (*Отдали камеру для ультраширокоугольного панорамного кадра, расширив границы кадра, чтобы показать гораздо больше окружающего пространства.*)
117. «Zoom in for an extreme macro close-up of the subject’s face, preserving the detailed texture of the skin and eyes.» (*Приблизь камеру для экстремально крупного макро-плана лица объекта, сохранив детальную текстуру кожи и глаз.*)
118. «Apply a strong fisheye lens effect to the image, heavily distorting the outer edges while keeping the center focused.» (*Примени к изображению сильный эффект объектива ‘рыбий глаз’, сильно искажая внешние края, но сохраняя фокус в центре.*)
119. «Pull the camera back to a full-body wide shot, ensuring the entire character from head to toe is visible.» (*Отодвинь камеру на общий план в полный рост, убедившись, что персонаж виден целиком от головы до ног.*)
120. «Crop and punch-in to a medium bust-shot, cropping the character at the chest level while maintaining image resolution.» (*Кадрируй и приблизь до среднего поясного портрета (bust-shot), обрезая персонажа на уровне груди с сохранением разрешения изображения.*)